Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем. В 30 томах. Письма в 18 томах. Том шестнадцатый, книга вторая

В 30-ти томах. Письма. В 18-ти томах. Том 16. Книга 2
Покупка
Артикул: 724276.02.99
Доступ онлайн
990 ₽
В корзину
Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем. В 30 томах. Письма в 18 томах. Том шестнадцатый, книга вторая : научное издание / отв. ред тома Н. П. Генералова, В. А. Лукина. - Москва : Наука, 2018. - 723 с. - ISBN 978-5-02-040003-0. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/2047098 (дата обращения: 30.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
И.С. ТУРГЕНЕВ
Фотография А. Либера. Париж, август 1879 г.
Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, 
С.-Петербург

УДК 821.161.1
ББК 83.3(2 Рос=Рус)1
 
Т87

Подписное

ISBN 978-5-02-037364-8
©  Институт русской литературы 
(Пушкинский Дом) РАН, состав- 
ление, подготовка текста, при- 
мечания, 2018

ISBN 978-5-02-040003-0
(т. 16, кн. 2)

©  Российская академия наук и 
Издательство «Наука». Полное 
(академическое) собрание сочи-
нений И.С. Тур генева. Письма в 
восемнадцати томах, оформле-
ние, 1982 (год начала выпуска), 
2018
©  ФГУП Издательство «Наука», 
редакционно-издательское 
оформление, 2018

1879

5206. НЕИЗВЕСТНОМУ

31 декабря 1878 (12 января 1879). Париж

 
50, RUE DE DOUAI 
 
PARIS 
 
Dimanche, 12 janv. 79.

Monsieur,
Votre premie`re lettre ne m’est pas parvenue. – Je m’em-
presse de remplir la demande que vous voulez bien m’adresser 
et vous trouverez sur la page suivante la citation en question.
Je suis, Monsieur, avec la plus parfaite conside´ration
votre tre`s humble serviteur 
Ivan Tourgue´neff.

“L’esprit qu’on veut avoir gaˆte celui qu’on a”1.

       Paris.
Janvier 1879. 
Ivan Tourgue´neff.

5207. ЭМИЛЮ ЗОЛЯ

2 (14) января 1879. Париж

 
Mardi matin.

Mon cher Zola,
Je vous e´cris de mon lit, apre`s une nuit blanche, ou` j’ai cru 
deux ou trois fois que j’allais e´touffer. J’ai une sorte de rhume 
fantastique, comme je n’en ai jamais entendu parler. Je suis 
de´sole´ de ce contre-temps, mais il m’est impossible de bouger. 
Je suis force´ de vous renvoyer votre billet1. Si vous avez 
quelqu’un a` qui le donner, c’est bien; sinon, renvoyez-le-moi, 
et je le placerai bien. Je le donnerai a` un ami qui vous applaudira 
autant que je l’aurais fait moi-meˆme2.
J’ai bon espoir pour ce soir, mais c’est tout de meˆme bien 
embeˆtant.

Tout a` vous 
Iv. Tourgue´neff.

5208. ЛЮДВИГУ ПИЧУ

2 (14) января 1879. Париж

 
50, RUE DE DOUAI
 
PARIS 
 
Dienstag, d. 14. Jan. 79.

Mein lieber Pietsch,
Sie haben meinen Brief schief angefasst1. Alle die harten 
Ausdrucke galten ja nicht Ihnen – kein Lamm ist so unschul-
dig wie Sie in der ganzen Geschichte – sie galten naturlich 
Dohm, dem Sie den Brief zeigen mussten. – Wenn Sie sich 
die Sache objectiv besehen – werden Sie hoffentlich gesteh-
en, dass er wirklich unverantwortlich gehandelt hat. – Es 
ware ihm so leicht gewesen, eine abschlagige Antwort zu ge-
ben – und das Manuscript zuruckzuschicken2. – So aber, bei 
allem guten Willen des Grossherzogs, Lassen’s und der Thea-
terdirection3, wird wahrscheinlich die ganze Affaire in’s Was-
ser fallen4 – und Louise bekommt – um in Bismarck’s 
gewahltem Deutsch zu reden (vide Busch) – einen “Knax”, 
von dem das arme Ding sich nicht erholen wird5.
Und nun – genug! Sapienti sat. An meiner Freundschaft 
konnen Sie ebenso wenig zweifeln, wie ich an der Ihrigen.

Ihr 
Iw. Turge´njew.

5209. А.В. ТОПОРОВУ

2 (14) января 1879. Париж

 
50, RUE DE DOUAI
 
PARIS
 
Вторник, 14/2-го янв. 79.

Любезнейший Александр Васильевич,
Получил я Ваше письмецо1, благодарю за поздравления 
и со своей стороны поздравляю. – Одобряю также вполне 
Ваши распоряжения насчет газет. – О “Русской правде”, 
однако, не забудьте2.
Но теперь наваливаю на Вас обузу. Вот она – та служ-
ба, которая всё была впереди. – Из прилагаемого при сем 
официального к Вам письма3 Вы узнаете, в чем дело. – 
Придется Вам сходить к Головнину, к Стасюлевичу и др. – 
Если б я знал кого другого, кому поручить эти хлопоты, 

я бы обошел Вас. – Но уж видно – взялся за гуж, не гово-
ри, что не дюж. – Официальное письмо Вы будете пока-
зывать вроде удостоверения. – Адресс Стасюлевича Вам 
известен4. – Адресс Головнина (его в〈ысок〉опревосходи-
тельство, Александр Васильевич) – Гагаринская набереж-
ная, 20.
Не узнаете ли Вы чего-нибудь положительного от 
Беггрова?5
Здоровье мое – так себе; от подагры почти отделался; – 
но на днях простудился – и теперь сижу без голоса – 
и кашляю сильно. – Но важного ничего нет.
Еще раз – спасибо; – крепко жму Вашу руку и остаюсь
преданный Вам 
Ив. Тургенев.

P.S. Не забудьте отдать Стасюлевичу 25 р., которые 
я ему должен6.

5210. А.В. ТОПОРОВУ

2 (14) января 1879. Париж

 
50, RUE DE DOUAI
 
PARIS
 
Вторник, 14/2-го янв. 79.

Любезнейший Александр Васильевич!
Позвольте поручить Вам, как хорошему приятелю, сле-
дующее несколько хлопотливое дело. – Вам уже известно, 
что наш соотечественник, ученый ориенталист и путеше-
ственник Н.В. Ханыков скончался прошедшей осенью1 
в окрестностях Парижа. – Находящиеся в Париже его рус-
ские друзья и знакомые положили воздвигнуть ему памят-
ник на кладбище. Известный ваятель Антокольский вы-
звался бесплатно сделать модель2. – Цена всему памятнику 
не превысит 1700 франк〈ов〉. Из этих денег здесь собрано 
по подписке немного более 1250. – Мы все полагаем, что 
на остальную – в сущности, незначительную – сумму – 
450 фр〈анков〉 (по нынешнему курсу около 180 р. сер.) – 
с готовностью подпишутся знакомые Н.В. Ханыкова в Рос-
сии. – И потому прошу Вас покорно, взявши это письмо 
и прилагаемый подписной лист, потрудиться съездить 
к Александру Васильевичу Головнину и Михаилу 
Матвеевичу Стасюлевичу3. Мы все надеемся, что они 

Доступ онлайн
990 ₽
В корзину