Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Вестник исполнительного производства, 2021, № 3

научно-практический журнал
Покупка
Артикул: 802059.0001.99
Вестник исполнительного производства : научно-практический журнал. - Москва : Деловой стиль, 2021. - № 3. - 57 с. - ISSN 2414-0015. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/1989310 (дата обращения: 16.05.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ

Председатель редакционного совета

АРИСТОВ Дмитрий Васильевич, директор Федеральной службы судебных приставов –  
главный судебный пристав Российской Федерации

ЧЛЕНЫ РЕДАКЦИОННОГО СОВЕТА

Вестник

Франсуаза АнДРИе, президент 
Международного союза судебных исполнителей 
(МССИ);
ОленьчеВА Анастасия николаевна, 
кандидат юридических наук, начальник  
Правового управления Федеральной службы 
судебных приставов;
БОРОДАй Александр Юрьевич, кандидат 
юридических наук, заместитель начальника 
Правового управления Федеральной службы 
судебных приставов; 
АРуТЮнян Армен Размикович,  
Главный принудительный исполнитель  
Республики Армения;
КОВАленКО Дмитрий Владимирович,  
начальник Главного управления принудительного 
исполнения Министерства юстиции  
Республики Беларусь – главный судебный 
исполнитель Республики Беларусь;
Юхани ТОуКОлА, руководитель Государственной 
службы принудительного исполнения 
Финляндской Республики;
Вальтер ГИТмАнн, федеральный директор 
Союза судебных исполнителей  
Федеративной Республики Германия;

Дениса ВАРГОВА, член Президиума Палаты 
судебных исполнителей, директор Департамента  
по надзору за деятельностью судебных 
исполнителей Министерства юстиции  
Словацкой Республики;

Владимир ПлАшИл, член Президиума 
Ассоциации судебных приставов, заместитель 
председателя экзаменационной комиссии 
Ассоциации судебных приставов  
Чешской Республики;

Вуядин мАСнИКОСА, заместитель  
председателя Палаты частных судебных  
приставов Республики Сербия;

Тодор луКОВ, заместитель председателя 
Комиссии по профессиональной этике  
Палаты частных судебных исполнителей,  
судебный исполнитель Республики Болгария;

марк шмИТц, вице-президент и член  
Совета МССИ, официальный представитель 
Национальной палаты судебных приставов 
Бельгии;

Томер мОСКОВИТц, руководитель  
Службы по исполнению судебных  
постановлений и взиманию штрафов  
Государства Израиль.

Главный редактор
ГуРееВ Владимир Александрович, доктор юридических наук,  
член Международной ассоциации процессуального права (IAPL),  
член научно-консультативного совета при Федеральной службе судебных приставов

Заместитель главного редактора
АКСенОВ Игорь Александрович, кандидат юридических наук

Помощник главного редактора
ЗенИчеВ николай Андреевич

научно-практический журнал
Scientific and practical journal

www.ispolproizvodstvo.ru

№ 3 • 2021

Herald of Enforcement Proceedings

Адрес редакции:  
119454, г. москва, ул. лобачевского, д. 92, корп. 2.
Тел.: +7 (495) 649-18-06

Журнал зарегистрирован Федеральной  
службой по надзору в сфере связи, 
информационных технологий и массовых 
коммуникаций (Роскомнадзор).  
Рег. № ПИ № ФС 77-62520 от 27 июля 2015 г.

ISSN 2414-0015

Журнал «Вестник исполнительного 
производства» выходит четыре раза в год.

Дизайн и верстка: ИП Резниченко А.С.

Издатель: ООО «Издательство «Деловой стиль»
119330, москва, вн. тер. г. муниципальный округ 
Раменки, мичуринский пр., дом 6, корп. 1, кв. 39. 
www.ds-publishing.ru

Перепечатка материалов из журнала  
«Вестник исполнительного производства» 
допускается только с согласия Издателя.  
Ссылка на источник опубликования обязательна. 
Издатель или Редакция не дают справок 
и консультаций и не вступают в переписку. 
Рукописи не возвращаются. учредитель, 
Издатель не несут ответственности  
за содержание рекламы и объявлений. 

Интернет-поддержка: ИП Труфанов е.А.

ADVISORY BOARD

Chairman of the Advisory Board

Dmitry Vasilyevich ARISTOV, Director of the Federal Bailiffs Service –  
Chief Bailiff of the Russian Federation

MeMBeRS OF the ADVISORY BOARD

Franсoise ANDRIEux, President  
of the International Union of Judicial Officers;
OlENchEVA Anastasia Nikolaevna, 
PhD, head of the Legal Department  
of the Federal Bailiffs Service; 
BORODAI Alexander Yurievich, PhD,  
Deputy head of the Legal Department 
of the Federal Bailiff Service;
hARuTYuNYAN Armen Razmikovich, Chief 
enforcement Officer of the Republic of Armenia;
KOVAlENKO Dmitry Vladimirovich, Chief of the 
General Department of the Compulsory enforcement  
of the Ministry of Justice of the Republic of Belarus – 
the Chief Bailiff of the Republic of Belarus;
Juhani TOuKOlA, Director General of National 
Administrative Office for enforcement of Finland; 
Walter GITmANN, Federal Director of the Union  
of Bailiffs of the Federal Republic of Germany;

Denisa VARGOVA, Director of the Department  
of Supervision of the Activities of the Bailiffs  
of the Ministry of Justice of the Slovak Republic;

Vladimir PlAShIl, Member of the Presidium  
of the Association of Bailiffs, Deputy Chairman  
of the examination Committee of the Association  
of the Bailiffs of the Czech Republic;

Vujadin mASNIKOSA, Deputy Chairman  
of the Chamber of Private Bailiffs of the  
Republic of Serbia;

Todor luKOV, Deputy Chairman of the  
Committee on Professional ethics of the house  
of Private Bailiffs of the Republic of Bulgaria;

mark SchmITz (UIhJ), Deputy Vice-President  
and Member of the Board of the UIhJ, a Spokesman 
for the National Chamber of Bailiffs of Belgium;

Tomer mOSKOWITz, Director of the enforcement &  
Collection Authority in the State of Israel.

Herald of Enforcement Proceedings

Editor in Chief

Vladimir Alexandrovich GuREEV, Doctor of Law, Member  
of the International Association of Procedural Law (IAPL), Member of the Scientific Advisory Board  
of the Federal Bailiffs Service

Deputy Editor in Chief 

Igor Aleksandrovich AKSENOV, PhD

Assistant of the Editor in Chief

Nikolay Andreevich zENIchEV

ЧЛЕНЫ РЕДАКЦИОННОЙ КОЛЛЕГИИ

Алан уЗелАц, доктор юридических наук, профессор 
Загребского университета (Республика Хорватия);
БАРАнОВ Виктор Алексеевич, кандидат 
юридических наук, заведующий кафедрой 
гражданского процесса Финансового 
университета при Правительстве РФ,  
заслуженный юрист Российской Федерации;
ВАлееВ Дамир Хамитович, доктор юридических 
наук, профессор Казанского (Приволжского)  
федерального университета; 
Ван чжи ХуА – профессор института 
сравнительного правоведения при политико-
юридическом университете Китая, доктор 
юридических наук, генеральный секретарь 
ассоциации сравнительного правоведения Китая;
Весна РИЖАВеК, доктор юридических наук, 
профессор Университета Марибора  
(Республика Словения);
ИлЮшИнА марина николаевна, доктор 
юридических наук, профессор, заведующая 
кафедрой предпринимательского права, 
гражданского и арбитражного процесса  
РПА Минюста России, заслуженный юрист 
Российской Федерации;
ИСАенКОВА Оксана Владимировна, доктор 
юридических наук, профессор, заведующая 
кафедрой гражданского процесса Саратовской 
государственной юридической академии;
Катифорис нИКОлАОС, доктор права 
Университета г. Афины (Греческая Республика);
мАлешИн Дмитрий ярославович, доктор 
юридических наук, профессор МГУ им. М.В. Ломоносова;
Петар БОнчОВСКИ, доктор юридических наук, 
профессор Института правовых исследований 
Болгарской академии наук (г. София, Болгария); 
Пекка ТуунАйн, научный сотрудник 
юридического факультета Хельсинского 
университета, доктор юридических наук, адвокат;
Ремко ван Рее, доктор юридических наук, профессор 
Маастрихского университета (Нидерланды);
ТИмОФееВ максим Тимофеевич, кандидат 
юридических наук, доцент Европейского 
гуманитарного университета (г. Вильнюс, Литва);
шВАРц михаил Зиновьевич, кандидат 
юридических наук, доцент Санкт-Петербургского 
государственного университета;
ФуРСА Светлана ярославовна, доктор 
юридических наук, профессор, заведующий 
кафедрой нотариального, исполнительного 
процесса и адвокатуры Киевского национального 
университета имени Тараса Шевченко, 
заслуженный юрист Украины;
яРКОВ Владимир Владимирович, доктор 
юридических наук, профессор, заведующий 
кафедрой гражданского процесса Уральского 
государственного юридического университета, 
заслуженный деятель науки Российской Федерации, 
член научно-консультативного совета Федеральной 
службы судебных приставов и научного совета 
Международного союза судебных исполнителей.

MeMBeRS OF the eDItORIAL BOARD

Alan uzElAc, Doctor of Law, Professor,  
University of Zagreb (Croatia);
Viktor Alekseevich BARANOV, PhD,  
head of the Department of civil procedure,  
Financial University under the  
Government  
of the Russian Federation;
Damir Khamitovich VAlEEV, Doctor of Law,  
Professor of the Kazan (Volga region)  
Federal University;
zhi huA Wang – Doctor of Law, Professor  
of the Comparative Law Department of the China 
University of Political Science and Law, General-
Secretary of the Comparative Law Association  
of China;
Vesna RIJAVEc, Doctor of Law,  
Professor of the University of Maribor  
(Slovenia);
marina Nikolaevna IlYuShINA, Doctor of Law, 
Professor, head of the Department of business law, 
civil and arbitration procedure of the  
All-Russian State University of Justice,  
honored Lawyer of the Russian  
Federation;
Oksana Vladimirovna ISAENKOVA, Doctor  
of Law, Professor, head of the Department  
of civil procedure of the Saratov  
State Academy of Law;
Nikolaos KATIFORIS, Doctor of Law, University  
of Athens, Greece;
Dmitry Yaroslavovich mAlEShIN, Doctor of Law, 
Professor of the Lomonosov Moscow State University;
Petar BONchOVSKI, Doctor of Law,  
Professor of the Institute for Legal Studies  
of the Bulgarian Academy of Sciences;
Pekka TuuNAINEN, Doctor of Law, Research  
Fellow University of helsinki Faculty of Law,  
Attorney at Law;
c.h. (Remco) van RhEE, Doctor of Law,  
Professor of the Maastricht University;
maxim Timofeevich TImOFEEV, PhD, associate 
professor of the european humanities University 
(Vilnius, Lithuania);
michael zinovievich SchWARTz, PhD,  
associate professor of Saint-Petersburg  
State University;
Svetlana Yaroslavovna FuRSA, Doctor of Law, 
Professor, head of the Department of the notary, 
enforcement procedure and legal profession  
of taras Shevchenko National University  
of Kyiv, honored Lawyer  
of Ukraine;
Vladimir Vladimirovich YARKOV, Doctor of Law, 
Professor, head of the Department of Civil Procedure 
of the Ural State Law University,  
honored Scientist of the Russian Federation,  
member of the scientific advisory board of the 
Federal Bailiffs Service and the Scientific Council  
of the International Union  
of Judicial Officers.

Вестник исполнительного производства

СОДЕРЖАНИЕ

 КОНСТИТУЦИОННЫЙ СУД РФ И МЕЖДУНАРОДНАЯ  
 
Â
СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА

Блохин П.Д.
умножение сущностей: обращение Конституционного Суда РФ  
к международной (зарубежной) судебной практике ....................................................6

КОЛЛЕКТОРСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
 
Â

Дмитраков А.А., Тома Г.А.
Взаимодействие профессиональных коллекторских агентств  
и ФССП России: коммуникационные аспекты .................................................................14

Юртаева В.Н.
Становление и развитие института коллекторской деятельности  
в России. Причины и условия его возникновения ........................................................21

ИСТОРИЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ПРОИЗВОДСТВА
 
Â

Задорожная А.М.
Правовой статус недельщика и пристава  
по Соборному уложению 1649 г. ...........................................................................................40

tABLe OF CONteNtS

 the CONStItUtIONAL COURt OF the RUSSIAN FeDeRAtION  
 
Â
AND INteRNAtIONAL JUDICIAL PRACtICe

Blokhin P.D.
multiplication of Essences: Appeal of the constitutional court  
of the Russian Federation to the International (Foreign) Judicial Practice ..................6

COLLeCtION ACtIVItIeS
 
Â

Dmitrakov A.A., Toma G.A.
Interaction of Professional collection Agencies and the Federal  
Bailiff Service: communication Aspects .................................................................................15

Iurtaeva V.N.
Formation and Development of the Institute of collection Activities  
in Russia. Reasons and conditions of its Occurrence ........................................................21

hIStORY OF eNFORCeMeNt PROCeeDINGS
 
Â

Zadorozhnaia A.M.
legal Status of the Nedel’shchik and the Bailiff According  
to the cathedral code of 1649 ...................................................................................................40

КОНСТИТУЦИОННЫЙ СУД РФ И МЕЖДУНАРОДНАЯ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
 
Â

УМНОЖЕНИЕ СУЩНОСТЕЙ:  
ОБРАЩЕНИЕ КОНСТИТУЦИОННОГО СУДА РФ К МЕЖДУНАРОДНОЙ 
(ЗАРУБЕЖНОЙ) СУДЕБНОЙ ПРАКТИКЕ

Павел Дмитриевич БлОХиН

кандидат юридических наук, доцент юридического факультета 
НИУ «Высшая школа экономики» (г. Санкт-Петербург)

kafgpossp@mail.ru

https://doi.org/10.30729/2414-0015-2021-7-3-6-13

В статье анализируются вопросы обращения Конституционного Суда РФ к практике 
международных (иностранных) судебных учреждений, в частности Европейского 
суда по правам человека. Автором рассматриваются различные аспекты 
и правовые основания обращения КС РФ к иностранной (наднациональной) судебной 
практике, а также освещается ряд проблем восприятия им зарубежного опыта. 
Автор отмечает, что акты ЕСПЧ, как и акты судов иных государств и их интеграционных 
образований, не рассматриваются в качестве имеющих для КС РФ обязательное 
значение правовых источников, между тем такого рода судебная практика 
используется им при толковании российского Основного закона в числе иных 
аргументов, что положительно влияет на обоснованность его выводов.

Ключевые слова: Конституционный Суд РФ; иностранная судебная практика; 
Европейский суд по правам человека.

MULtIPLICAtION OF eSSeNCeS:  
APPeAL OF the CONStItUtIONAL COURt  
OF the RUSSIAN FeDeRAtION tO the INteRNAtIONAL (FOReIGN) 
JUDICIAL PRACtICe

Pavel D. BlOKHIN

Candidate of Legal Sciences, Associate Professor, Law Faculty, National 
Research University higher School of economics (St. Petersburg)

П.Д. Блохин

7

The article analyzes the issues of the appeal of the Constitutional Court of the Russian 
Federation to the practice of international (foreign) judicial institutions, in particular the 
European Court of Human Rights. The author examines various aspects and legal grounds for 
the appeal of the Constitutional Court of the Russian Federation to foreign (supranational) 
judicial practice, and also highlights a number of problems of its perception of foreign 
experience. The author notes that the acts of the European Court of Human Rights, as well as 
the acts of the courts of other states and their integration formations, are not considered as 
obligatory legal sources for the Constitutional Court of the Russian Federation; meanwhile, 
this kind of judicial practice is used by him when interpreting the Russian Basic Law, among 
other arguments, that positively influences the validity of its conclusions.

Keywords: Constitutional Court of the Russian Federation; foreign judicial practice; 
European Court of Human Rights.

Научная дискуссия о возможности и целесообразности обращения судов конституционной (
эквивалентной) юрисдикции к практике международных (иностранных) 
судебных учреждений ведется не первое десятилетие. Так, известный американский 
ученый и судья (ныне в отставке) Ричард Познер в статье с говорящим названием1 
сформулировал ряд проблем, возникающих в связи с цитированием Верховным 
судом (далее также – ВС) СшА такого рода источников. Во-первых, современные правопорядки «
чрезвычайно разнообразны», а иноязычные судебные решения часто 
«недоступны» судьям и их клеркам; это неизбежно ведет к избирательному использованию 
таких решений. Во-вторых, цитирование иностранных прецедентов означает, 
по его мнению, «заигрывание с дискредитировавшей себя идеей универсальности 
естественного права»; например, немецкий подход к абортам является реакцией на 
юриспруденцию Веймарской республики и нацистской Германии. В-третьих, дилемма 
недостатка демократической легитимации решается в СшА выборным характером 
судов штатов и участием выборных органов (Президента и Сената) в назначении 
федеральных судей; многие иностранные судьи этой легитимности лишены. 
В-четвертых, цитирование таких источников может привести лишь к «дальнейшей 
мистификации процесса судопроизводства»; судья обычно принимает решение, 
а затем стремится подвести убедительную аргументационную базу под него.
Следует, впрочем, отметить, что Познер четко разделяет «информационное 
и прецедентное цитирование»: все высказанные им опасения адресованы судебной 
практике как источнику права (authority), но не как источнику информации, 
которым может быть и научная доктрина, и художественный текст. Информационная (
аргументативная) функция таких судебных решений, в общем-то, разделяется 
многими учеными: так, другой автор приводит ряд конкретных примеров из практики 
ВС СшА, когда им были восприняты (или, напротив, явно отвергнуты) подхо-

1  Posner R.A. No Thanks, We Already have Our Own laws: The court Should Never View a Foreign legal Deci-
sion as a Precedent in Any Way // legal Affairs. 2004. No. 7-8.

Вестник исполнительного производства • № 3 • 2021

8
ды зарубежных юрисдикций1. Также можно отметить, что отмеченные Познером 
угрозы проистекают не из самого факта восприятия зарубежного опыта, а скорее 
из возможности некорректного обращения с ним. Однако же никто не застрахован 
и от некорректного толкования и применения национального права.
Нормативные основания для обращения российского Конституционного Суда 
(далее также – КС) к иностранной (наднациональной) судебной практике состоят 
в положениях Конституции РФ и Федерального конституционного закона от 21 июля 
1994 г. № 1 «О Конституционном Суде Российской Федерации». В конституционном 
судопроизводстве средствами доказывания являются письменные документы, объяснения 
сторон, заключения экспертов и специалистов, свидетельские показания. При 
этом, например, если объяснения сторон могут содержать «правовые аргументы», то 
показания свидетеля касаются лишь фактических обстоятельств, при том «известных 
ему лично» (ст. 62 и 64 указанного Закона). Высокий суд при изложении своего решения 
обязан привести доводы в пользу этого решения, «а при необходимости также 
доводы, опровергающие утверждения сторон» (п. 9 ч. 1 ст. 75 упомянутого Закона). 
Таким образом, я исхожу из того, что правовые позиции европейского суда по правам 
человека (далее – еСПч) или, скажем, Федерального конституционного суда ФРГ 
являются доводами (аргументами), которые – в отличие от доводов, касающихся норм 
российского права2, – судьи могут черпать из отдельных видов доказательств.
Далее, Конституционный Суд РФ проверяет оспариваемые нормы лишь с точки 
зрения их соответствия Конституции РФ (ст. 86 Федерального конституционного 
закона «О Конституционном Суде Российской Федерации»), что и фиксируется им 
в резолютивной части решения. Это означает – строго формально, – что практика 
зарубежных и даже международных институций не является тем источником, которым 
поверяется валидность оспариваемого регулирования. В то же время совершенно 
очевидно, что поскольку источники международного права провозглашены 
составной частью российской правовой системы (ч. 4 ст. 15 Конституции РФ), 
гарантируются не только поименованные в Конституции, но и иные общепризнан-
ные права личности (ч. 1 ст. 55), а любое лицо может, исчерпав национальные сред-
ства правовой защиты, обратиться к международным судебным органам (ч. 3 ст. 46),  
игнорирование таких источников было бы по меньшей мере непредусмотритель-
ным. Сказанное касается как постановлений еСПч по делам с участием России, так 
и решений и постановлений по делам с участием иных государств, которые Вер-

1  Jackson V. Yes Please, I’d love to Talk with You // legal Affairs. 2004. No. 7-8. Следует отметить одно прин-
ципиальное различие между подходами двух авторов. если В. Джексон ставит в один ряд иностран-
ные судебные решения с решениями, например, судов штатов, то Р. Познер признает за последними 
силу убеждающего прецедента (persuasive authority); практике иностранных юрисдикций он не отво-
дит даже такой скромной роли.

2  Эта оговорка не случайна: предполагается, что содержание российского права не является инфор-
мацией, недоступной непосредственному (не обличенному в форму доказательств) восприятию 
судьи. Это наглядно подтверждает положение о том, что заключение эксперта не может «относить-
ся к сфере российского права» (ч. 1 ст. 63 упомянутого Закона). Иные средства доказывания, напри-
мер письменные документы, конечно, могут содержать и содержат толкование права, однако это 
не означает, что Суд знакомится с ним через такие документы.

П.Д. Блохин

9

ховный Суд РФ справедливо предлагает судам учитывать в аналогичных обстоя-
тельствах дела1.
Интенсивность ссылок Конституционного Суда РФ на акты еСПч становилась 
предметом внимания отечественных исследователей, которые – надо полагать, пра-
вомерно – констатируют тенденцию к уменьшению числа таких ссылок примерно 
с 2013 г.2 Вместе с тем я убежден, что такие статистические данные не могут дать 
реальной картины того, в какой степени практика конвенционного органа оказы-
вает реальное воздействие на принимаемые органом конституционного контроля 
решения. Тому есть несколько причин, каждую из которых следует далее раскрыть 
отдельно. Во-первых, в решении КС РФ может отсутствовать ссылка на акт между-
народного (иностранного) суда, однако быть содержательно воспринята позиция, 
сформулированная последним в конкретном деле или ставшая общим местом в его 
практике. Во-вторых, ссылка на практику иных юрисдикций может присутствовать, 
однако не оказывать самостоятельного влияния на систему аргументации, иными 
словами, иметь избыточный или просто декоративный характер. В-третьих, ссылка 
может иметь некорректный характер, если: а) сделанные выводы и положенные в их 
основание правовые позиции искажены в сравнении с их аутентичным значением;  
б) цитируется отмененное вышестоящей инстанцией или фактически не действую-
щее решение; в) избирательно цитируются решения в пользу одного подхода и игно-
рируются решения в пользу подхода противоположного; г) обстоятельства рассма-
триваемого «судом-реципиентом» дела существенно отличаются от обстоятельств 
дела, рассмотренного «судом-донором» (нерелевантность ссылки). Следует отметить, 
что эти проблемы, хорошо известные западным ученым, например декоративное 
цитирование, не ускользнули от внимания и российских исследователей3.
Кроме того, можно легко представить себе ситуацию, когда в один период рос-
сийским судом принимается больше решений по налоговым или пенсионным 
вопросам (доля которых в практике еСПч весьма незначительна), а в другой пери-
од – по проблемам уголовного процесса (которые, напротив, весьма всесторонне 
изучены). можно учесть и ситуацию, когда новое постановление или определение 
КС РФ лишь мультиплицирует сделанные им в более ранних решениях выводы, 
которые в свою очередь опирались на практику международных или иностранных 
институций. Поэтому правильнее вести речь не о цитировании иностранных 

1  Пункт 2 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 27 июня 2013 г. № 21 «О применении судами 
общей юрисдикции Конвенции о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 года  
и Протоколов к ней». что касается постановлений еСПч по делам с участием России, требующих принятия 
мер общего характера, то КС РФ своими решениями может способствовать их исполнению, 
если они не вторгаются в границы национальной конституционной идентичности; в таком качестве 
они, видимо, приобретают обязательное значение и для самого Суда.

2  См., напр., статистические данные, которые приводит О.н. Кряжкова: Кряжкова О.Н. Ссылки на акты 
еСПч в решениях российского Конституционного Суда: количественный анализ // https://zakon.ru/ 
blog/2021/6/1/ssylki_na_akty_espch_v_resheniyah_rossijskogo_konstitucionnogo_suda_kolichest 
vennyj_analiz?fbclid=IwAR3PGWNJg7_Oug7zbSF5Gjf5jBoToP-qv3nkYBWkzlu0nPRyhiphuczJujQ.

3  Троицкая А.А., Храмова Т.М. Использование органами конституционного контроля зарубежного опыта // 
Государство и право. 2016. № 8. С. 5–22.

Вестник исполнительного производства • № 3 • 2021

10
решений (ссылках на них), а об обращении к иностранному опыту (его восприятию). 
Далее я предлагаю рассмотреть некоторые из перечисленных выше проблем 
на примере отрасли информационного права.
Содержательное цитирование, когда цитируемое решение непосредственно 
влияет на выводы цитирующего решения, представляет собой, на мой взгляд, 
оптимальный вариант диалога между судами различных юрисдикций. Совсем свежим 
примером такого диалога является Постановление КС РФ по жалобе ООО 
«медрейтинг», в котором Суд был вынужден ввести новую для отечественной 
юриспруденции правовую категорию «информационный посредник» – владелец 
интернет-сайта (в том числе СмИ), который предоставляет цифровое пространство 
(например, форум) для публикации пользователями отзывов (оценок) в адрес лица 
публичной профессии1. Поднятая заявителем проблема не охватывалась в полной 
мере ранее вынесенным Постановлением по делу Крылова2, которое, во-первых, 
не касалось СмИ (а именно сетевых изданий), а во-вторых, затрагивало лишь недостоверные 
сведения, порочащие честь и достоинство (ст. 152 ГК РФ).
В связи с этим Конституционный Суд РФ заимствовал подход, выработанный 
еСПч в серии дел и основанный в свою очередь на целом ряде актов Совета европы 
и европейского союза, а именно, ссылаясь на прецедентное Постановление по 
делу «Делфи против Эстонии»3 и иные, Суд предусмотрел два правовых режима 
деятельности таких информационных посредников: премодерации и постмодера-
ции. Первый режим действует в отношении комментариев, очевидно запрещенных 
нормами публичного права (полагаю, это не только оскорбления, но и возбуждение 
ненависти либо вражды, подстрекательство к насильственным действиям 
и т.п.), которые вовсе не должны размещаться на интернет-сайте. Второй режим 
затрагивает комментарии, которые предположительно содержат не соответствующие 
действительности утверждения, порочащие честь, достоинство или деловую 
репутацию (а также, возможно, сведения о частной жизни лица), и которые 
должны проверяться в разумные сроки в случае поступления от заинтересованного 
лица соответствующего обращения. В обоих случаях при возникновении спора 
этот вопрос должен окончательно разрешаться судом.
Молчаливое восприятие зарубежного (международного) опыта без указания 
ссылки на него достаточно трудно идентифицировать: может случиться, что двое 
судей в двух разных правовых системах в разное время пришли к одинаковому 
решению совершенно независимо друг от друга. Ситуация упрощается, если речь 
идет о недавно заимствованном правовом институте, практика применения которого 
национальным судом еще отсутствует. По моему предположению, так и обстояло 
дело с «правом на забвение», которое, хотя и является частным случаем права 
на уважение частной жизни (ч. 1 ст. 23 Конституции РФ), представляет собой 
достаточно специфический правовой механизм – удаление оператором поиско-

1  См. постановление Конституционного Суда РФ от 25 мая 2021 г. № 22-П.

2  Постановление Конституционного Суда РФ от 9 июля 2013 г. № 18-П.

3  Постановление еСПч от 16 июня 2015 г. по делу «Компания «Делфи АС» (Delfi AS) против Эстонии».

П.Д. Блохин

11

вого сервиса из результатов поиска ссылок на интернет-сайты, содержащие недо-
стоверную, неактуальную и некоторую иную информации о лице. В первом сво-
ем определении по этому вопросу в связи с жалобой К. Суд справедливо отметил: 
Конституция РФ «хотя, как правило, и предполагает признание их [права на заб-
вение, права на защиту персональных данных] приоритета по отношению к кор-
релирующим им правам, вместе с тем не исключает, что в некоторых случаях при 
определенных обстоятельствах, особенно если речь идет об информации, кото-
рая не относится к сфере частной жизни лица в ее узком понимании, данные пра-
ва могут быть ограничены путем обеспечения доступа общественности…»1.
указанная правовая позиция не буквально, но содержательно воспроизводит 
позицию Суда еС, высказанную им четырьмя годами ранее в широко известном деле: 
«право на приватность обычно превосходит не только экономические интересы опе-
ратора поискового ресурса, но также интересы широкой публики в поиске такой 
информации посредством указания имени субъекта данных. Впрочем, это может быть 
не так, если, по определенным причинам, таким как роль, которую играет субъект дан-
ных в жизни общества, вмешательство в фундаментальные права оправдано превали-
рующим публичным интересом в доступе к спорной информации путем включения 
ее в список результатов поиска»2. Хотя я не вижу препятствий к прямому упоминанию 
актов Суда еС, скрытое обращение к праву регионального интеграционного образо-
вания также не составляет проблемы: как известно, нормативные акты и судебные 
решения обычно не защищаются авторским правом (п. 1 ч. 6 ст. 1259 ГК РФ).
Некорректные ссылки могут приобретать различные формы, о чем уже было 
сказано выше, однако установить такую некорректность можно лишь путем тща-
тельного изучения цитируемого решения и его места в решении цитирующем. на 
поверку оказывается, что любые неточности или недосказанности при таких ссыл-
ках обычно не оказывают влияния на судьбу спора. Так, в деле гражданина Сушкова 
КС РФ пришел к закономерному выводу о том, что лицо, являющееся провайдером 
электронной почты, не может наделяться правами обладателя информации, пере-
даваемой абонентами посредством e-mail; тем не менее не исключена возможность 
работодателя контролировать переписку работника, осуществляемую им посред-
ством служебного оборудования3. В поддержку последнего тезиса Суд сослался на 
два постановления еСПч: по делу «Коплэнд против Соединенного Королевства» и по 
делу «Бэрбулеску против Румынии». Этот факт вызвал обостренную реакцию неко-
торых юристов, а журналисты уличили КС РФ в «тихой революции»4, поскольку, яко-
бы, в обоих постановлениях еСПч содержалась противоположная позиция (в поль-
зу работника), причем второе из них было вовсе отменено Большой палатой.

1  Определение Конституционного Суда РФ от 26 ноября 2018 г. № 3087-О.

2  Постановление еСПч от 13 мая 2014 г. по делу «Google Spain SL, Google Inc. против Agencia Española 
de Protección de Datos (AEPD) и марио Костеха Гонсалеса». §  97.

3  Постановление Конституционного Суда РФ от 26 октября 2017 г. № 25-П.

4  Пушкарская А. Конституционный суд притворился европейским // https://www.kommersant.ru/
doc/3512206.

Вестник исполнительного производства • № 3 • 2021

12

можно рассуждать об избыточности данных ссылок в обстоятельствах кон-
кретного дела, однако не об их ошибочности. В обоих актах еСПч прямо указал, 
что мониторинг работодателем телефонных и интернет-соединений сотрудника 
с его рабочего места может быть оправданным и необходимым в демократиче-
ском обществе. нарушение же прав заявителя в деле Коплэнд1 было обусловле-
но тем, что вмешательство не было предусмотрено ни законом, ни локальными 
актами (п. 48); в деле Бэрбулеску2 Большая палата сочла, что суды не установили 
справедливый баланс интересов с учетом имевшихся фактических обстоятельств  
(п. 141). В дополнение к сказанному в обоих делах речь шла о контроле личных 
переговоров, осуществляемых из рабочего офиса, а в деле Сушкова – исключитель-
но о переписке заведомо служебного характера, которая вообще едва ли защища-
ется правом на уважение частной жизни. Таким образом, внимательное ознаком-
ление читателя с мотивировочной частью данных постановлений не позволило 
бы увидеть ничего революционного в приведенных ссылках.

Основные выводы

Акты европейского суда по правам человека (особенно принятые по делам с уча-
стием иных государств постановления, а также решения), как и акты судов иных госу-
дарств и их интеграционных образований, не рассматриваются в качестве имеющих 
для КС РФ обязательное значение правовых источников. между тем, с учетом положений 
Конституции РФ и Федерального конституционного закона «О Конституционном 
Суде Российской Федерации», такого рода судебная практика используется 
им при толковании российского Основного закона в числе иных аргументов, что 
положительно влияет на обоснованность его выводов. Простой подсчет количества 
ссылок на акты иных юрисдикций не позволяет оценить действительную степень 
их влияния на отечественное право, поскольку такие ссылки могут, к примеру, формально 
отсутствовать либо, напротив, иметь декоративный характер. Обращение 
к такой отрасли, как информационное право, демонстрирует, что едва ли не каждое 
значительное решение КС РФ в большой степени основывается на европейских правовых 
стандартах (а не просто упоминает их). Сказанное связано как с тем, что для 
России это сравнительно новая отрасль права, так и с тем, что «с ростом интеграции 
информационных систем роль международного регулирования сферы Интернета 
увеличивается»3. Приведенные примеры не позволяют утверждать, что конституционное 
правосудие сегодня изолировано от воздействия международного 
и иностранного права; доктрина конституционной идентичности, вопреки некоторым 
прогнозам, вовсе не рассчитана на повседневное применение4.

1  Постановление еСПч от 3 апреля 2007 г. по делу «Копланд (Copland) против Соединенного Королевства».

2  Постановление еСПч от 5 сентября 2017 г. по делу «Бэрбулеску (Barbulescu) против Румынии».

3  Дашян М.С. Право информационных магистралей (law of information highways): вопросы правового 
регулирования в сфере Интернет. м.: Волтерс Клувер, 2007.

4  См., напр.: Блохин П.Д. Судебная доктрина конституционной идентичности: генезис, проблемы, перспективы // 
Сравнительное конституционное обозрение. 2018. № 6. С. 62–81.