Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Ася: книга для чтения с заданиями

Книга для чтения с заданиями А2
Покупка
Артикул: 632833.02.99
Доступ онлайн
1 000 ₽
В корзину
В книге представлена повесть «Ася» известного русского писателя XIX века И.С. Тургенева. Это история одной встречи молодого человека с девушкой, которую он полюбил, но не решился жениться на ней. Всю жизнь он потом вспоминал об этой встрече... Текст повести адаптирован (А2), сопровождается комментарием, заданиями на понимание прочитанного и на развитие речи. В книге приводятся наиболее интересные факты из жизни И. С. Тургенева.
Тургенев, И. С. Ася : книга для чтения с заданиями : учебное пособие / И. С. Тургенев ; адапт. текста, коммент. Н. А. Ереминой. - 3-е изд., испр. - Москва : Русский язык. Курсы, 2019. - 56 с. - (Серия «КЛАСС!ное чтение»). - ISBN 978-5-88337-386-1. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/1417076 (дата обращения: 30.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
К

Л

А

С

С

!

н

о

е

 

ч

т

е

н

и

е

И.С. Тургенев

АСЯ

Книга для чтения с заданиями
для изучающих русский язык как иностранный

Третье издание, исправленное

А2

МОСКВА
2019

УДК 811.161.1
ББК 81.2 Рус-96
 
Т87

Адаптация текста, комментарий: Еремина Н.А.
Задания: Старовойтова И.А.

В оформлении обложки использован рисунок Т.А. Ляхович

Тургенев, И.С.
Т87  
Ася: Книга для чтения с заданиями / И.С. Тургенев. — 
3-е изд., испр. — М.: Русский язык. Курсы, 2019. — 
56 с. (Серия «КЛАСС!ное чтение»)
ISBN 978-5-88337-386-1

В книге представлена повесть «Ася» известного русского писателя ХIХ века И.С. Тургенева.
Это история одной встречи молодого человека с девушкой, 
которую он полюбил, но не решился жениться на ней. Всю жизнь 
он потом вспоминал об этой встрече…
Текст повести адаптирован (А2), сопровождается комментарием, 
заданиями на понимание прочитанного и на развитие речи. В книге 
приводятся наиболее интересные факты из жизни И.С. Тургенева.

ISBN 978-5-88337-386-1 
© Издательство «Русский язык». Курсы, 
адаптация текста, комментарий, задания, 
оформление, 2015

УДК 811.161.1
ББК 81.2 Рус-96

Содержание

Предисловие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
Тургенев Иван Сергеевич . . . . . . . . . . . . . . .  5
Ася  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
Комментарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Задания  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Предисловие

Эта книга включена в серию «КЛАСС!ное чтение». 
В серию вошли произведения русских классиков, а также известных современных писателей. Тексты произведений адаптированы с расчётом на разные уровни 
обучения РКИ (А1, А2, В1, В2, С1).
В данном издании представлена повесть «Ася» известного русского писателя XIХ века И.С. Тургенева.
Это история одной встречи молодого человека с девушкой, которую он полюбил, но не решился жениться 
на ней. Всю жизнь он потом вспоминал об этой встрече…
В книге приводятся наиболее интересные факты из 
жизни И.С. Тургенева. Текст повести адаптирован (А2). 
Перед текстом помещён список слов, значение которых 
можно проверить в словаре (если они вам незнакомы). 
После произведения дан комментарий (в тексте обозначен *), а также предлагаются вопросы и тестовые 
задания на понимание прочитанного, на развитие речи 
и задания, помогающие повторить грамматические 
формы, актуальные для данного уровня обучения.
Издание адресовано иностранцам, изучающим русский язык и интересующимся русской литературой, 
а также детям соотечественников, проживающим за 
рубежом, детям-билингвам, учащимся национальных 
школ.
Эта книга будет полезна всем, кто хочет совершенствовать свой русский язык.

Тургенев Иван Сергеевич
(1818–1883)

Иван Сергеевич Тургенев родился в городе Орёл* 
в дворянской* семье. Детство Тургенева прошло в имении* семьи.
В 1827 году родители переехали в Москву и отдали 
будущего писателя в пансион*, где он проучился около 
двух с половиной лет. Дальнейшее образование он продолжал под руководством частных учителей. С детства 
он знал французский, немецкий, английский языки.
Осенью 1833 года он поступил в Московский университет, а в следующем году перевёлся в Петербургский 
университет на историко-филологический факультет. 
В Петербурге Тургенев начинает много писать, сочиняет стихи. Там он знакомится с известными литераторами и встречает А.С. Пушкина.
В 1838–1840 годы он учился в Берлинском университете, занимался философией, древними языками, 
историей. За это время поездил по Германии, был в Голландии и Франции, несколько месяцев жил в Италии.
Иван Сергеевич приехал на родину в 1841 году и стал 
жить в Москве. Здесь он посещал литературные кружки.
Вернувшись в 1842 году в Санкт-Петербург, Тургенев поступил на службу чиновником в Министерство 
внутренних дел, где проработал до 1844 года.
В 1847 году Тургенев надолго уехал за границу. Три 
года прожил он в Германии, потом в Париже.
Затем писатель вернулся в Россию. В качестве автора и критика сотрудничал в журнале «Современник» — 
центре русской литературной жизни.

С 1863 года писатель живёт в Германии, в БаденБадене. В эти годы Тургенев работает над своими произведениями, а также занимается переводами. Он 
переводит произведения русских писателей на другие 
языки, помогая таким образом стать этим авторам 
известными на Западе. Он также переводит зарубежных писателей, знакомя русского читателя с лучшими 
произведениями западных авторов.
В 1870 году Тургенев переезжает во Францию и 
остаётся в этой стране до конца своей жизни. Зимой он 
жил в Париже, а летние месяцы проводил за городом, 
недалеко от Парижа, в Буживале. Но каждую весну он 
ненадолго приезжал в Россию.
В 1870-е годы Иван Сергеевич стал одним из крупнейших писателей-реалистов. В 1878 году И.С. Тургенев 
был избран вице-президентом Международного литературного конгресса в Париже. В 1879 году Оксфордский 
университет присвоил писателю степень доктора.
В 1879 году он приехал в Россию, где его очень хорошо 
принимали на литературных вечерах и торжественных 
обедах, приглашали остаться на родине. В 1880 году 
он стал членом-корреспондентом Петербургской Академии наук.
Тургенев собирался вернуться на родину, но тяжёлая 
болезнь помешала этому. В 1883 году он умер в Буживале. По желанию писателя тело его перевезли 
в Россию и похоронили в Петербурге.
За свою творческую жизнь Тургенев написал несколько романов («Отцы и дети», «Рудин»), много рассказов («Муму», «Встреча»), повестей («Первая любовь», 
«Ася»), пьес и стихотворений.
Тургенев оказал существенное влияние на развитие 
русской и мировой литературы.

Если эти слова (в тексте они выделены) вам незнакомы, посмотрите их значение в словаре.

Алый

Ба=шня
бесе=да
бесе=дка
благовоспи=танный
благоро=дный
бле=дный
броди=ть

Ветвь
взволно=ванный
виногра=дник
воро=та
вы=веска

Го=рдый

Доли=на
дорожи=ть
доса=довать
до=сыта
дре=вний
дрожа=ть
дуб

Жечь
жи=вопись

Завеща=ть
запина=ться
затрудне=ние
зева=ть
зри=тель

Испа=чкать
исче=знуть

Кали=тка
капри=зный
карто=н
клочо=к
кля=сться
крапи=ва
кры=лья

Легкомы=сленный
ли=па

Ме=льком

Навести=ть
намекну=ть
нату=ра
небре=жный
ненави=деть
несправедли=вый

Объя=тие
огра=да
опасе=ние
открове=нный

Перево=зчик
печа=льно
пир
подозре=ние
посеща=ть
постепе=нно
потака=ть
похи=тить
предрассу=док
презира=ть

преобрази=ться
препя=тствовать
привы=кнуть
прикоснове=ние
прини=кнуть
принуждённо
притворя=ться
прищу=рить
прозра=чность
происхожде=ние

Разва=лина
разлу=ка
расста=ться
рыда=ть

Све=рстник
свеча=
симпа=тия
сирота=
сия=ть
скамья=
скро=мный
смути=ться
снисходи=тельный
со=весть
сознава=ть
солове=й
сомнева=ться
справедли=вость

стан
стра=стный
стремле=ние
стыди=ться
сумасше=дший

Терпе=ние
толпа=
торже=ственный
тотча=с
тропи=нка
тща=тельно

Убежда=ть
уверя=ть
уговори=ть
уедине=ние
у=жас
упрека=ть
усе=рдно
усту=п

Хамелео=н
холст

Цель

Шали=ть
шаль

Этю=д

Ася

I
Мне бы=ло тогда= лет два=дцать пять, — на=чал Н.Н., — 
давно= э=то бы=ло. Я уе=хал за грани=цу, я хоте=л посмотре=ть 
на мир. Я был здоро=в, мо=лод, ве=сел, де=ньги у меня= 
бы=ли — я де=лал, что хоте=л.
Я путеше=ствовал без це=ли, без пла=на; остана=вливался везде=, где мне нра=вилось, и уезжа=л, как то=лько 
чу=вствовал жела=ние ви=деть но=вые ли=ца — и=менно 
ли=ца. Меня= интересова=ли то=лько лю=ди; я ненави=дел 
па=мятники.
Ита=к, лет два=дцать наза=д я жил в неме=цком небольшо=м городке= З., на ле=вом берегу= Ре=йна.
Городо=к э=тот мне понра=вился свои=ми дре=вними сте=нами и ба=шнями, ста=рыми ли=пами, мосто=м над ре=чкой, 
кото=рая впада=ла в Рейн, — а гла=вное, свои=м хоро=шим 
вино=м. По его= у=зким у=лицам гуля=ли ве=чером о=чень 
хоро=шенькие не=мки и, встре=тясь с иностра=нцем, они= 
говори=ли прия=тным го=лосом: «Guten Abend!*»
Городо=к З. нахо=дится недалеко= от Ре=йна. Я ча=сто 
ходи=л смотре=ть на э=ту ре=ку и до=лгие часы= сиде=л на 
ка=менной скамье= под одино=ким огро=мным де=ревом. 
Ма=ленькая ста=туя мадо=нны* с почти= де=тским лицо=м 
и кра=сным се=рдцем на груди= печа=льно смотре=ла из его= 
ветве=й. На друго=м берегу= находи=лся городо=к Л., он был 
немно=го побо=льше го=рода З. Одна=жды ве=чером сиде=л 
я на свое=й люби=мой скамье= и гляде=л то на ре=ку, то 
на не=бо, то на виногра=дники. Вдруг я услы=шал зву=ки 
му=зыки. В го=роде Л. игра=ли вальс.

— Что э=то? — спроси=л я у старика=, кото=рый подошёл 
ко мне.
— Это, — отве=тил он, — студе=нты прие=хали из Б. 
на ко=ммерш.
«А посмотрю= я на э=тот ко=ммерш, — поду=мал я, — 
к тому= же я в Л. не быва=л». Я нашёл перево=зчика и отпра=вился на другу=ю сто=рону реки=.

II
Мо=жет быть, не ка=ждый зна=ет, что тако=е ко=ммерш. 
Это тако=й торже=ственный пир, на кото=ром собира=ются 
студе=нты одно=й земли=*. Почти= все уча=стники в ко=ммерше но=сят стари=нный костю=м неме=цких студе=нтов: 
венге=рки*, больши=е сапоги= и ма=ленькие ша=почки. Собира=ются студе=нты обы=чно к обе=ду и пиру=ют до утра=, 
пьют, пою=т пе=сни, ку=рят; иногда= они= приглаша=ют орке=стр.
Тако=й то=чно ко=ммерш происходи=л в го=роде Л. пе=ред 
небольшо=й гости=ницей под вы=веской Со=лнца в саду=, 
выходи=вшем на у=лицу. Студе=нты сиде=ли за стола=ми 
под ли=пами, в стороне=, в бесе=дке сиде=ли музыка=нты 
и хорошо= игра=ли. На у=лице, пе=ред са=дом, собрало=сь 
мно=го наро=да: гра=ждане городка= Л. хоте=ли посмотре=ть 
на госте=й. Я то=же стоя=л в толпе= зри=телей. Я ве=село смотре=л на ли=ца студе=нтов; их объя=тия, взгля=ды, смех без 
причи=ны — лу=чший смех на све=те. «Мо=жет я пойду= 
к ним?» — спра=шивал я себя=…
— Ася, мо=жет, пойдём? — вдруг спроси=л сза=ди меня= 
мужско=й го=лос по-ру=сски.
— Подождём ещё, — отвеча=л друго=й, же=нский го=лос 
на том же языке=.
Я бы=стро оберну=лся… Взгляд мой упа=л на краси=вого 
молодо=го челове=ка в фура=жке* и широ=кой ку=ртке; он 

держа=л по=д руку де=вушку невысо=кого ро=ста, в шля=пе, 
кото=рая закрыва=ла всю ве=рхнюю часть её лица=.
— Вы ру=сские? — спроси=л я.
Молодо=й челове=к улыбну=лся и сказа=л:
— Да, ру=сские.
— Я ника=к не ду=мал… здесь, — на=чал я.
— И мы не ду=мали. Разреши=те предста=виться: меня= 
зову=т Га=гиным, а вот э=то моя=… — он замолча=л на мгнове=ние, — моя= сестра=. А как ва=ше и=мя?
Я назва=л себя=, и мы на=чали разгова=ривать. Я узна=л, 
что Га=гин путеше=ствует, так же как я, для своего= удово=льствия и неде=лю тому= наза=д прие=хал в городо=к Л. 
Пра=вду сказа=ть, я не люби=л знако=миться с ру=сскими 
за грани=цей. Но Га=гин мне понра=вился сра=зу. Есть на 
све=те таки=е счастли=вые ли=ца: гляде=ть на них прия=тно. 
У Га=гина бы=ло и=менно тако=е лицо=, ми=лое, ла=сковое, 
с больши=ми глаза=ми и мя=гкими волоса=ми. Говори=л он 
так, что, да=же не ви=дя его= лица=, вы то=лько по зву=ку его= 
го=лоса чу=вствовали, что он улыба=ется.
Де=вушка, кото=рую он назва=л свое=й сестро=ю, с пе=рвого 
взгля=да показа=лась мне о=чень ми=лой. Бы=ло что=-то своё, 
осо=бенное, в её кру=глом лице=, с небольши=м то=нким 
но=сом, почти= де=тскими щека=ми и чёрными глаза=ми. 
Она= не была= похо=жа на своего= бра=та.
— Хоти=те вы зайти= к нам? — сказа=л мне Га=гин, — 
ка=жется, доста=точно мы уже= до=лго смотре=ли на не=мцев. 
Как ты ду=маешь, Ася, пойдём домо=й?
Де=вушка утверди=тельно кивну=ла голово=й.
— Мы живём за= городом, — продолжа=л Га=гин, — 
в виногра=днике, в ма=леньком до=мике, высоко=. У нас 
хорошо=, посмо=трите. Хозя=йка обеща=ла пригото=вить 
нам ки=слого молока=. Ско=ро бу=дет темно=, и вам лу=чше 
бу=дет переезжа=ть Рейн, пока= луна= све=тит.

Доступ онлайн
1 000 ₽
В корзину